Zipangu

Japán a kivülálló szemével - belülről

« Bélyegek   Manga kilóra »

Mire nem jó az internet

A Tokyoreloadon volt egy tolmács-anekdota (ugye mindenki olvasójában ott van a Tokyo Reloaded?).

Kelt egy megjegyzéssel együtt megosztotta a readeren.

A Kispad.hu-n pedig ott a négy éves, archív felvétel, csak a podcast-listán kell keresni.

Így hallgattam két órán át, ahogy Luca, a japántolmács beszél Japánról és munkájáról. Letölteni, meghallgatni. Megéri.

A tomácsokat mindig is csodáltam, életemben egyszer csináltam ilyesmit, azóta még jobban csodálom őket.

 

2009. okt. 21. 16:44, a bejegyzést Komavary írta | 1 komment
Kategóriák: Rövidhír
Címkék: tolmács

Kategóriák

Rövidhír

Címkék

tolmács

Komment

Eddig 1 komment érkezett

  1. 杏桃来春:
    2009. 10. 22. 7:14

    En egy evet tolmacskodtam muszaki vonalon, de eleg volt belole....erdekes, hogy a japanokkal kulonosebb gondom nem volt, de a magyarokkal annal inkabb.

Mondj valamit

A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelező, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van freeblogos felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.





A bal oldali listából egy időintervallum kiválasztásával megtekintheted az ahhoz tartozó bejegyzéseket.

Kis virág